In this podcast, Dennis, with the backing of our Greek New Testament Grammatical Commentary database, shows that Nestle-Aland μενοῦν is an illegitimate compound of μέν. It is not the original word in Luke and violates the absolute postpositive prohibition against the initial position.
Luke 11:28 [Byz μενοῦνγε]
αὐτὸς δὲ εἶπεν
Μενοῦν μακάριοι εἰσίν
οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ
καὶ φυλάσσοντες.
Then he said
Blessed indeed are
those who hear the word of God
and keep it.
In this episode, Dennis, with the backing of our Greek New Testament Grammatical Commentary database, shows that Nestle-Aland μενοῦν is an illegitimate compound of μέν. It is not the original word in Luke and violates the absolute postpositive prohibition against the initial position.
